NYOIBO STUDIO
TRANSLATION
WORKFLOW
Translation:
All works are assigned to excellent professionals, commited to delivering faithful, enjoyable stories.
Editing:
Polished by native speakers from the publishing industry to guarantee quality.
Quality Control:
All chapters are reviewed by an editor comittee before being submitted for publication.
Design:
Experienced designers from advertising industry bring all the works to a perfect ending.
HIGH QUALITY TRANSLATIONS
TRANSLATED NOVELS
MORE
TRANSLATED COMICS
MORE
JOIN US!
Nyoibo Studio is constantly searching for individuals with a passion for literature, and the vision to bring these works to a new audience. If you would like to join our growing and dynamic team, please fill out the form so that we can contact you and discuss how you can join us!
What languages are you proficient in?
English
Chinese
Spanish
Korean
Thai
Portuguese
Your content has been submitted